-
1 purge
I [pɜːdʒ]nome purga f.II [pɜːdʒ]1) med. purgare (of da)2) pol. epurare [country, party] (of da); epurare, cacciare [extremists, dissidents etc.] ( from da)3) relig. espiare [ sin]; fig. purgare, liberare [mind, heart] (of da)* * *[pə:‹] 1. verb1) (to make (something) clean by clearing it of everything that is bad, not wanted etc.) purificare2) (to rid (a political party etc) of disloyal members.) epurare, purgare2. noun(an act of purging.) epurazione, purga* * *[pɜːdʒ]1. n(gen) Med purga, Pol epurazione f, purga2. vt1) Med purgare, Polto purge o.s. of sth — liberarsi da qc
2) (Law: offence, crime) espiare* * *purge /pɜ:dʒ/n. ( un tempo)1 purga; purgante3 (polit.) epurazione; purga.(to) purge /pɜ:dʒ/A v. t.B v. i.● to purge away (o off, out), liberare; pulire; sgombrare □ (leg.) to purge a mortgage, estinguere un'ipoteca □ to purge oneself of a charge, discolparsi □ to purge oneself of suspicion, dimostrare l'infondatezza di ogni sospetto sul proprio conto; scagionarsi.* * *I [pɜːdʒ]nome purga f.II [pɜːdʒ]1) med. purgare (of da)2) pol. epurare [country, party] (of da); epurare, cacciare [extremists, dissidents etc.] ( from da)3) relig. espiare [ sin]; fig. purgare, liberare [mind, heart] (of da) -
2 scontare
finance deduct, discountpena serve* * *scontare v.tr.1 (banca) to discount: scontare cambiali in banca, to discount bills; la banca ha rifiutato di scontare la cambiale, the bank has refused to accept the bill for discount; far scontare una cambiale, to have a bill discounted; scontare cambiali di comodo, to kite bills; scontare una cambiale a un tasso più alto, (amer.) to shave a bill3 ( fare uno sconto) to reduce, to knock off: scontare di due sterline il prezzo di un articolo, to knock two pounds off the price of an article5 (dir.) ( espiare) to atone for (sthg.), to pay* for (sthg.); to serve: deve ancora scontare tre anni di carcere, he still has three years to serve in prison; la sconterai!, you'll pay for it!; si sconta tutto, prima o poi, everything has to be paid for sooner or later; scontare i propri peccati, to atone (o pay) for one's sins6 (prevedere, dare per certo) to expect, to foresee*, to take* for granted.* * *[skon'tare]verbo transitivo2) (espiare) to atone for [errore, colpa]; dir. to serve [ pena]; to do*, to serve [ periodo di tempo]* * *scontare/skon'tare/ [1]2 (espiare) to atone for [errore, colpa]; dir. to serve [ pena]; to do*, to serve [ periodo di tempo].
См. также в других словарях:
espiazione — /espia tsjone/ s.f. [dal lat. expiatio onis, der. di expiare espiare ]. 1. (relig.) [nel mondo pagano, propiziazione, con cerimonie, della divinità offesa] ▶◀ offerta, sacrificio. 2. [atto, fatto di espiare: e. di un delitto, dei propri peccati ] … Enciclopedia Italiana
scontare — scon·tà·re v.tr. (io scónto) 1. TS banc. eseguire un operazione di sconto bancario; anticipare o farsi anticipare il pagamento di un titolo di credito non ancora scaduto deducendo dall importo l interesse per il periodo che decorre dalla data… … Dizionario italiano
piangere — {{hw}}{{piangere}}{{/hw}}A v. intr. (pres. io piango , tu piangi ; pass. rem. io piansi , tu piangesti ; part. pass. pianto ; aus. avere ) 1 Versare lacrime per dolore, commozione o altri sentimenti: piangere in silenzio, singhiozzando, a calde… … Enciclopedia di italiano